Intermedia сообщает, что WordFinderX провели исследование, проанализировав 627 000 переводов 277 000 песен от более чем 11 700 музыкальных исполнителей, результат рейтинга топ-исполнителей, чьи песни переводили больше всего кого-то удивит, а кого-то нет.
Тейлор Свифт стала самой «переводимой» артисткой в мире: фанаты перевели 365 ее песен на 57 языков, что в общей сложности равняется почти 5 000 переводам. Вторыми по переводу своих песен стали ребята из корейской поп-группы BTS, охватывая более 4 000 переводов, а на третьем оказалась Лана Дель Рей с 3 709 переводами, на четвертом – Beatles с количеством переводов, равняющемуся 3 156 , а замыкает пятёрку лидеров немецкая группа Rammstein — 2 846 переводов. В этот топ современных исполнителей попала советская и польская певица Анна Герман с 2 666 переводами на 6 месте!
В топ-20 вошли также Лаура Паузини, Селин Дион, Хулио Иглесиас, Шакира, One Direction, Энрике Иглесиас, Далида, Queen, Леди Гага, Селена Гомес, Evanscence, Ариана Гранде, группа «Кино» и Stray Kids.
Также был составлен отдельный рейтинг неанглоязычных артистов, который возглавили BTS, второе место у Rammstein, а третье, соответственно, у Анны Герман, группа «Кино» оказались седьмыми, а на восьмой строчке оказались песни Владимира Высоцкого.
Самой переводимой песней в мире стала «Ai Se Eu Te Pego» бразильца Мишел Тело. Песня была выпущена в 2011 году на португальском языке и заняла первое место в чартах iTunes в Латинской Америке и Европе.
Исходя из результатов исследования, самым переводимым на русский язык стал корейский среди композиций, а английский, несмотря на своё повсеместное распространение не стал лидером рейтинга. Также стало известно, что английские песни чаще всего переводятся на турецкий.