Милая «девушка из Гаваны» превратилась в уверенную в себе женщину. Она демонстрирует это в своем новом альбоме C, XOXO, который стал поворотным моментом в ее карьере и с помощью которого она хочет заставить нас танцевать и веселиться. Тем временем она улучшает жизнь людей и становится эталоном. Ее мать и другие артисты помогли ей увидеть себя такой, какая она есть: мировой звездой. Читайте перевод интервью для журнала Esquire ниже.
Род Стюарт в своей книге «Легендарные блондинки» сказал, что у блондинок лучшее время. И хотя наука доказала, что это клише не имеет под собой научной основы, оно способствовало тому, что женщины со светлыми волосами в культурном плане считались более доступными и веселыми. Так гласит исследование, проведенное в Стэнфордском университете, и, несомненно, именно поэтому Камила Кабейо неосознанно решила, что ей следует сменить имидж, чтобы «сопровождать» свой новый альбом, самый прорывной в ее карьере. А еще из-за того, что она была самой танцевальной и веселой, и ей пришлось выбрать именно этот цвет волос. И дело в том, что если вы просмотрите фотографии Камилы Кабейо с самого начала ее карьеры (в этом отчете их несколько), вы увидите, что с момента ее появления на Factor X, когда ей исполнилось 15 лет (2012), ее членства в группе Fifth Armony до 2016 года и ее международного триумфа с Havana, вошедшем в ее первый сольный альбом Camila (2018), есть кое-что, что не меняется: ее девичья внешность, темные волосы и большая челка. Даже в «Золушке», музыкальной версии классической сказки, в которой она снялась в 2021 году, она выглядит именно так. До марта прошлого года, когда она появилась в их сетях с вызывающим взглядом и волосами цвета перекиси водорода в качестве рекомендации к своему новому альбому C, XOXO, который выходит 28 июня. Но что не так с Камилой?
«В моем Miami вы услышите хип-хоп, сальсу, реггетон, Хуана Луиса Гуэрру, Луиса Мигеля или Бэд Банни».
Твой новый альбом XOXO, который выходит 28 июня, полностью обновлен. В чем причина такого поворота сценария?
Камила: Я думаю, это помогает людям наглядно представить перемены или музыкальную эволюцию. Потому что, если я становлюсь взрослее или двигаюсь в определенном направлении, а выгляжу точно так же, как и раньше, людям сложно увидеть, насколько я изменилась. Сложнее попробовать новое блюдо, если вы все еще чувствуете вкус старого, понимаете? Визуальное изменение вкуса в данном случае похоже на очищение вкуса. Это все равно что сказать: «Это новый альбом, новый персонаж, так что представьте, что я новый артист». И я считаю, что такого рода адаптация или эволюция необходима в современном мире, в котором нам так трудно сохранять внимание, и у нас такое количество всевозможного спама, что он поглощает наше внимание. Каждые пять минут появляется новый исполнитель и новая песня, так что вам нужно развиваться, и я думаю, великие артисты всегда это делали: Мадонна, Дэвид Боуи… Они всегда преображались, потому что, в конце концов, мир поп-музыки — это тоже часть развлечений, и он создан для того, чтобы очаровывать людей.
В музыкальном плане альбом также сильно изменился, в нем сочетаются клубная музыка и очень актуальные танцевальные городские ритмы. Вы сказали, что это любовное письмо Майами. На что похож Майами Камилы Кабельо, которому вы отдаете дань на этом альбоме?
К: В моем Майами вы опускаете стекла своей машины, когда едете, и слышите хип-хоп, сальсу, реггетон, Хуана Луиса Гуэрру, Луиса Мигеля или Бэд Банни. Это очень разнообразно, потому что здесь очень разные культуры. Это место, созданное иммигрантами из стран Карибского бассейна, Гаити, Ямайки, Латинской Америки… И это означает, что танцевальная сцена, ночные клубы имеют очень свежий и разнообразный плейлист. Это мое любимое место в мире, где можно потанцевать. Потому что в Майами тоже есть эта смесь американской и латиноамериканской музыки. Вот почему у жителей Майами такой особый акцент, в котором сочетаются испанский и английский. Они называют его Майами Инглиш, потому что он отличается от остальной части США. Это место дало моей семье дом и приют, когда мои родители покинули свои страны. Это наш новый дом, поэтому я очень благодарна ему за то, что он открыл нам двери.
«Я бы с удовольствием записала альбом на испанском, но для этого мне пришлось бы полностью погрузиться в этот язык, по которому я скучаю, потому что это язык моего народа, это мой родной язык»
Но этот альбом полностью на английском языке и включает в себя коллаборации с американскими исполнителями, особенно хип-хоп и рэп-исполнителями, такими как Дрейк, Lil Nas X или The City Girls. Будет ли вторая часть с более латинской направленностью?
К: Мне нравится выкладываться на 110 процентов, и когда я записываю альбом на английском языке, как этот, я смотрю шоу на английском, читаю стихи и книги на английском, слушаю музыку на английском… Я бы с удовольствием сделала то же самое на испанском, но, как вы теперь можете видеть, когда я устаю, я забываю слова и перехожу на английский. Так что я бы с удовольствием записала альбом на испанском, это точно, но для этого, и сейчас, когда я разговариваю с вами, у меня такое чувство, что мне нужно полностью погрузиться в этот язык. Я скучаю по разговору на нем, потому что, в конце концов, это язык моего народа, это мой родной язык. Поэтому, когда я буду записывать альбом полностью на испанском, я хотела бы, например, на некоторое время переехать в Мексику, чтобы жить на этом языке и исполнять песни вживую. Потому что, если у меня будет доступ только к более ограниченному словарному запасу, как сейчас, у меня будет доступ и к песням, которые также будут более ограниченными. Именно это произошло со мной на моем предыдущем альбоме [Familia, 2022], в котором некоторые песни были на испанском, а другие на английском. Так что у меня уже было такое чувство, что я скучала по тому, что не уделяла больше времени практике языка, не смотрела больше фильмов на испанском языке… Так что в один прекрасный день я определенно планирую записать альбом полностью на испанском. Но хорошо сделанный альбом.
Когда вы оглядываетесь на свои предыдущие работы, Camila (2018), Romance (2019) или Familia (2022), нравится ли вам то, что вы видите или слышите?
К: Да. Прямо сейчас мы готовим концерты для фестивалей, и я собираюсь спеть песни с предыдущих альбомов, и я определенно могу увидеть, в чем заключается моя сущность как автора песен, а также то, как я выросла и как укрепились мои писательские навыки. Но я очень горжусь своими предыдущими альбомами, потому что все они были шагом на пути к созданию этого альбома, и я скажу то же самое об этом из трех альбомов.
Какой голос Камилы Кабейо мы найдем в C, XOXO?
К: Я и раньше писала песни, но в Chanel No. 5 (одной из новых песен, вошедших в этот альбом) это была первая песня, в которой я, как автор, нашла голос этого альбома, поэтому все остальное я построила вокруг нее. Камила на этом альбоме — как персонаж, самая свежая версия меня, уверенная в себе, рискованная, сексуальная и пикантная. Это первая песня, в которой я обрела этот характер, и отсюда появилась свобода писать с ее точки зрения. Это менее уязвимая и более контролируемая я. Я отбросила свою наивность и создала больше пространства для любопытства, свободы, самовыражения и веселья.
«Это альбом, специально разработанный для женщин, чтобы расширить возможности молодых девушек»
Так что, это конец для тех, кто его слушает? Дадите им раскрепоститься и повеселиться?
К: Да, именно так. А то, что альбом называется C, XOXO, связано с тем, что для меня это все равно, что поставить свое имя в конце письма. В некотором смысле, этим альбомом я приглашаю своих поклонников жить настоящей жизнью, и, в конце концов, они также могут подписать свое имя, как письмо, потому что это личное и настоящее. И именно этим для меня является этот альбом.
Но будет ли тур C, XOXO, который повторит этот дух вечеринки?
К: Да, определенно. Этот вопрос еще предстоит обсудить, но, безусловно, да. Несомненно то, что нам будет очень весело. И этот альбом создан специально для женщин, чтобы расширить возможности молодых девушек. Когда я была моложе, и даже сейчас, когда я слушаю таких артистов, как Рианна, Бейонсе или Тейлор, они придают мне уверенности, позволяют иногда чувствовать себя сильной, а иногда — сопереживать своим эмоциям. Когда я записывала этот альбом, я постоянно думала о фанатах и о том, как люди воспримут мои песни. Поэтому я надеюсь, что люди из любой точки мира, слушая этот альбом, почувствуют дополнительную уверенность и смелость.
«Я прекрасно помню, как услышала первый альбом Шакиры, когда была еще темнокожей и мы уже переехали в США… Увидев таких женщин, как она, я представила себя на ее месте. Потому что, если вы этого не видите, вы не думаете, что это возможно. И «не только как латиноамериканка, но и особенно как иммигрантка».
Карла Камила Кабейо Эстрабао, таково настоящее имя нашей главной героини, родилась в окрестностях Гаваны (Куба). Когда Камиле было шесть лет, ее мать воспользовалась визитом в родную Мексику своего мужа, чтобы поехать с ним в США под предлогом того, что они собираются в Диснейворлд (ее сестра София уже родилась в США). После долгой поездки на автобусе через мексиканскую границу она прибыла в Майами, где поселилась семья (ее отец приехал через 18 месяцев). С 2008 года у нее американское гражданство, поэтому она сама не раз признавалась, что гордится тем, что она кубинка и мексиканка, а также тем, что она из Майами.
Таким образом, Кабейо никогда не забывала о своих корнях и, будучи в настоящее время музыкальной звездой, активно участвует в таких мероприятиях, как This is About Humanity и Miami Freedom Project, в поддержку семей новых иммигрантов в Майами. Несомненно, именно за это, среди прочего (она также была активисткой движения за равноправие во Флориде и Lambda Legal, борющейся с законами, направленными против ЛГБТ* (запрещено в России) -сообщества во Флориде), она только что получила премию Global Impact award 2024 на мероприятии Billboard «Женщины в музыке», которую до нее получали другие великие люди, такие как Глория Эстефан, Кани Гарсия, Анхела Агилар или Кароль Джи. В своей речи Камила поблагодарила всех этих женщин, которые вдохновляли ее и заставили волосы у всего зала встать дыбом, когда она посвятила награду его матери: «Я думала о том, что сказать сегодня вечером здесь, перед вами, и решила воспользоваться этим прекрасным моментом, чтобы поблагодарить мою маму. Мама. Потому что, когда миру больно, когда заголовки газет заставляют мою грудь болеть от новостей о войне и смерти, от шокирующего отсутствия сострадания, моя мама напоминает мне, что в этом мире есть любовь. Она вдохновляет меня той бесконечной силой, которую излучает, просто оставаясь собой, и помогает нам с сестрой, какой бы измученной она ни была. Синухе Эстрабйо, я люблю тебя. Она показывает мне, что в этом мире есть надежда, и я чувствую, что, честно говоря, я никогда не использовал такой момент, чтобы поговорить о ней, и именно поэтому я хотела сделать это сегодня вечером, поговорив о женщинах. Ее лучший совет для меня — это не то, что она говорит, а то, что она делает на практике. Ее доброта, ее сопереживание и, самое главное, то, как она относится к людям». И она продолжила: «А моим поклонникам, которые следят за мной, я хотела бы сказать: «Не стоит недооценивать силу своих действий, будьте добры к застенчивому новичку в школе, заступитесь за друга, над которым издеваются, займитесь делом, которое им интересно. «Каждый акт доброты вызывает цепную реакцию, и океан состоит из маленьких капель воды».
«Лучший способ помочь — это сосредоточиться на сотрудничестве в конкретной области, причем как можно более тесном».
Вас только что наградили за ваше глобальное влияние на женщин. Я не знаю, когда такая международная звезда, как вы, осознает, как и насколько сильно она влияет на других. Что для вас значит эта награда и насколько важно вдохновлять других?
К: Я думаю, что репрезентация очень важна, потому что это позволяет вам увидеть возможное будущее, познакомившись с другим случаем женщины, история жизни которой похожа на вашу. В моем случае это были такие женщины, как Сальма [Хайек] или Шакира… Я прекрасно помню, как услышала первый альбом Шакиры, когда я была еще темнокожей, и мы уже переехали в США… Думаю, увидев этих женщин, я даже подсознательно представила себя в таком положении. Потому что, если вы этого не видите, вы не думаете, что это возможно. И не только как латиноамериканка, но и особенно как иммигрантка. Вот почему мне действительно нравится жить в Майами, где у многих людей моего возраста очень похожие истории. История о том, как наши родители покинули свои родные страны, и мы выросли, одной ногой стоя в американской культуре, а другой — в культуре наших семей. Поэтому мы часто задаемся вопросом: «Где мое место? Откуда я на самом деле?» И это может сильно повлиять на вашу жизнь, но, видя, что есть такие люди, как Бекки Джи, которая определяет себя как двухсотпроцентную [Камила ссылается на теорию Бекки Джи, которая утверждает, что она не на 25 и не на 50% латиноамериканка, что означало бы добавление к одной идентичности в ущерб другому, но то, что он на 100% мексиканский и на 100% американский, то есть на 200%] заставляет вас чувствовать себя менее одиноким и больше отождествлять себя с кем-то.
Прослушав вашу последнюю речь и увидев количество инициатив, которые вы поддерживаете, становится ясно, что вы не из тех, кто закрывает глаза на несправедливость. Как вы выбираете инициативы, которые поддерживаете?
К: Конечно, временами это может быть невыносимо, потому что в мире так много открытых пространств и так много вещей, которые требуют нашего внимания и нашей привязанности… Но я считаю, что лучший способ помочь — это сосредоточиться на сотрудничестве в конкретной области, которая находится как можно ближе к вашему маленькому уголку мира. Это то, что объединяет нас.
«Избрание женщины президентом в стране с долгой историей феминицида и насилия, как в Мексике, — это шаг в правильном направлении, и это благодаря самим женщинам».
Всем этим социальным проблемам, которые вы защищаете, бедности и войнам, которые нас окружают, возвращение Дональда Трампа в Белый дом не поможет…
К: Мы определенно пережили лучшие времена в США. Потому что я верю, что любая идея, мысль или язык замкнутых людей (она говорит «замкнутый разум» по-английски, что звучит довольно образно), движимых ненавистью, очень опасны и заразительны. И я думаю, что в этой стране мы стали слишком невосприимчивы к такого рода идеям.
Что ж, всякий раз, когда кажется, что надежды нет, появляется луч света, и, говоря о женщинах, приход такой женщины, как Клаудия Шейнбаум, на пост президента Мексики кажется хорошей новостью, не так ли?
Честно говоря, поскольку в последнее время я так много работаю, у меня не так много данных, и мне нужно больше узнавать об этих новостях. Но, безусловно, то, что женщина-президент в такой стране, которая имеет долгую историю феминицидов и насилия в отношении женщин, как Мексика, является шагом в правильном направлении, и это благодаря самим женщинам. Женщины были лидерами стольких движений в латинской политике, но, по иронии судьбы, в то же время к нам относились с наибольшим пренебрежением. Мало-помалу работа всех этих женщин приносит свои плоды.
Еще одним флагманом Кабейо, несмотря на ее ровный возраст, была защита ненормативных форм поведения (бодипозитив) и важность психического здоровья. В 2021 году она была сфотографирована со своим тогдашним парнем Шоном Мендесом, тренирующимся в парке, и некоторые СМИ обрушились на нее с критикой. Итак, она выложила видео на TikTok, в котором сказала: «Это тело позволяет мне делать то, что мне нужно. Мы — настоящие женщины с формами, растяжками и жиром…» Однако после этого эпизода она призналась, что сомневалась в себе и ей было так плохо, что она боялась, что у нее возникнут проблемы в отношениях с едой. Что касается психического здоровья, то она активно сотрудничает с проектом «Исцеляющая справедливость», инициативой по предоставлению ресурсов в области психического здоровья наиболее обездоленным сообществам в США. На этом мы заканчиваем.
Эта новая Камила кажется очень уверенной в себе, но так было не всегда, и все же у тебя не было проблем с признанием этого и разговорами о проблемах с психическим здоровьем, которые это могло вызвать у тебя. Что бы вы сказали тем, кто сейчас по какой-либо причине переживает подобные трудные времена?
К: Я думаю, важно помнить, что всегда есть способы улучшить свое положение, и именно это я говорю своим друзьям, которые переживают тяжелые времена. Тревога и депрессия способны исказить наше представление о жизни, они заставляют нас думать, что у нас нет выбора и мы не видим света в конце туннеля. Вы думаете, что будете чувствовать это вечно, и когда нас охватывает чувство отчаяния, важно помнить, что существуют методы лечения, подкасты, книги по самопомощи, лекарства, люди, которых вы не встречали, и фильмы, которые вы не видели, которые могут вам помочь. Откройся возможностям перемен, потому что ничто не вечно, даже плохое. И еще важно помнить, что это часть человеческого опыта, что внутри тебя ничего не сломано, мы все проходим через подобные моменты в какой-то момент нашей жизни. Люди, которых вы видите более уверенными внешне, наверняка пережили мрачные и трудные времена, но ничто не длится вечно.
Интервью: Бьянка Перес
Фото: Хулиан Бургуэно
Стилист: Ярик Зиемба
Перевод: Елизавета Кострова